李白《望夫石》

首页 > 李白古诗 > 五言律诗 > 时间:2018-12-22 00:57 作者:李白

望夫石

仿佛古容仪,含愁带曙辉。露如今日泪,苔似昔年衣。

有恨同湘女,无言类楚妃。寂然芳霭内,犹若待夫归。

参考资料:望夫石-百度百科望夫石-百度汉语

李白《望夫石》

李白望夫石全文翻译:

好像还是原来的容貌,在夕阳西下的时候带着忧愁。

露珠犹如刚刚掉下的眼泪,地上的青苔好像一件旧衣服。

心中有恨好像当年的孟姜女,没有说话的时候就像楚国的妃子。

安安静静的待在家里,好似在等待丈夫归来。

李白望夫石赏析:

李白《望夫石》

这首诗描写的就是叶县境内的望夫石山。传说在秦朝时,有一女子,因丈夫被抓去修长城,她经常站在这座山山顶向北眺望,思念丈夫,久而久之,化身为石,后人便称此山为望夫石山。它位于叶县南部的辛店乡,紧邻平驻公路(平顶山——驻马店),离市区有50多公里。除望夫石外,景区内还有人工湖、银杏树、毛仁寺、竹林、祖师庙等景观。

望夫石矗立在香港沙田西南面的小丘之上。这块大石约有十五米高,外形仿似一个背着小孩的妇人。

有关望夫石的悲惨故事可谓家传户晓,对沙田的居民来说更是耳熟能详。传说有一个妇人,她的丈夫以出海捕鱼为生。一天,丈夫出海后下落不明,音讯全无。于是,妇人每天背着小孩走到山上,等待丈夫回来,风雨不改。一天,妇人背着小孩如常在山上等候丈夫归来,忽然雷电大作,风雨交加。

第二天,这个妇人和她的小孩就变成了一块大石,这就是后来著名的望夫石。其背景是凄惨悲凉。

提示:《望夫石》此诗见于《文苑英华》卷一六○,次李白《望夫山》后,署前人,王琦据收《李太白全集》卷三○《诗文拾遗》。诗语意浅露,或为少作。严羽《沧浪诗话·考证》以为诗晚唐人语,非李白作。

《望夫石》的人物与地名

从《望夫石》与李白早期五律风格的关系,以及武元衡、白居易、苏东坡、黄庭坚等咏望夫石(望夫台)、相关史料记载望夫不等方面,考证李白此诗开元二十四年初出蜀,经过忠州、万县一带,望“望夫石”有感而作。

望夫石山自然风景区位于叶县县城东南30公里处,距省级公路平驻公路1.5公里,景区面积15平方公里,顶峰海拔300米。风景区内有千年古刹毛仁寺、祖师庙、三皇殿、凤凰台、唐代银杏树、毛竹林、人工湖等,自然植被完好,人文景观丰富,风景如画,气候宜人,是休闲、观光、垂钓、娱乐、登山的理想场所。

历史渊源/望夫石

李白的一首诗《望夫石》:“仿佛古容仪,含愁带曙辉。露如今日泪,苔似昔年衣。有恨同湘女,无言类楚妃。寂然芳霭内,犹若待夫归。”这首诗描写的就是我市叶县境内的望夫石山。传说在秦朝时,有一女子,因丈夫被抓去修长城,她经常站在这座山山顶向北眺望,思念丈夫,久而久之,化身为石,后人便称此山为望夫石山。它位于叶县南部的辛店乡,紧邻平驻公路(平顶山——驻马店),离市区有50多公里。除望夫石外,景区内还有人工湖、银杏树、毛仁寺、竹林、祖师庙等景观。

《李白《望夫石》》由李白作品集收集,为您整理了关于李白《望夫石》的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《李白《望夫石》》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

文章标题:李白《望夫石》

链接地址:/shiwen/565.html

友情链接