韩翃·同题仙游观原文】

同题仙游观

韩翃

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。

山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫

疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。

何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

【诗人名片】

韩翃

字号:字君平

籍贯:南阳(今属河南)

作品风格:轻巧别致

诗人小传:

韩翃(hóng),生卒年不详,字君平,南阳人,唐代诗人,“大历十才子”之一。他于天宝十三载(754年)考中进士,唐代宗宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。德宗建中年间,因作《寒食》诗为德宗所赏识,拔擢为驾部郎中、知制诰,官职终于中书舍人。

韩翃之诗,笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,《全唐诗》录存其诗三卷。

《同题仙游观》原文翻译赏析视频-韩翃-七言律诗-唐诗三百首

【韩翃·同题仙游观注释】

同题:即与人同游,共同作诗。

仙游观:在今河南省登封市北嵩山山麓、逍遥谷内,是唐高宗为道士潘师正所建,原名崇唐观,后改为仙游观。

五城楼:《史记·封禅书》载:“方士有言:黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期,命曰迎年。”这里即借以指代仙游观。

凄凄:别本作“凄清”。

宿雨:久雨。

方外:指神仙居住的世外仙境。

丹丘:日夜长明之地,指仙境。《楚辞·远游》即有“仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡”句。

【韩翃·同题仙游观译文1】

初次见到这仙游观,如同得见传说中的五城十二楼,久雨之后,风景显得如此清新淡雅。晚间的山色,遥遥地连接着秦地的烟树,砧声传来,似在报说宫苑已然入秋。稀疏的松树的影子,覆盖着空旷的高坛,如此静谧,细密的青草散发着清香,小小的洞穴也如此清幽。哪里用得着到别处去寻找仙境呢?人间自然有仙境存在啊。

【韩翃·同题仙游观译文2】

在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。

晚山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯已到寒秋。

树影稀疏空坛分外宁静,细草芳香小洞更显清幽。

何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源

【韩翃·同题仙游观译文3】

在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。

晚山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。

空坛澄清疏松影落水底,小洞幽静细草芳香沁人。

何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。

《同题仙游观》原文翻译赏析视频-韩翃-七言律诗-唐诗三百首

【韩翃·同题仙游观赏析1】

这是一首游览诗,题目中有“同题”字样,但如今究竟是谁人和韩翃同游,包括同样吟咏仙游观的诗,全都付之阙如(《全唐诗》收录咏仙游观诗,除此诗外,唯初唐王勃一首),难以考证了。所以等于说,此诗的具体时间、背景已不可考,韩翃创作此诗除述游览、摹景致外,是否还有别的隐意,也均无法深究。此诗会不会还含有别种意趣呢?可能是有的,重点在颔联,诗人远望山色,而见“遥连秦树”,不言晋树、赵树、楚树,而言秦树,指关中地区,无疑是指代长安、朝廷。对句“砧声近报汉宫秋”,向来解汉宫为借指唐宫,曰指长安,但长安的砧声无论如何是传不到嵩山来的,即便是夸张,着一“近”字,也不可解。我疑此指东都洛阳,但同样是指向朝廷,究有何意,不可索解。

所以,还是只能把此诗当作一首普通的记游诗来赏析。首句为倒装,正常语序应为“初见仙台五城楼”,称赞仙游观建筑雄伟,气氛清雅,如同传说中天上的五楼十二城一般。对句言“风物凄凄宿雨收”同样是倒装,应当是先“宿雨收”,然后才觉风景“凄凄”。别本“凄凄”作“凄清”,不妥,这里的“凄凄”或指云之兴起,如《汉书·食货志》有云:“其《诗》曰:‘有渰凄凄,兴云祁祁。’”颜师古注:“凄凄,云起貌也。”或指草木茂盛,如罗隐《谒文宣王庙》有“晚来乘兴谒先师,松柏凄凄人不知”句。以全诗氛围来看,不可能有凄凉、凄清之意。

疑诗人与同伴往游仙都观,因雨而被迫留宿,直至晚间雨停,因此后所写都是夜景,颔联“秦树晚”、“砧声”便可为证。颔联所见所闻,都是远景,颈联则为近景,但见“疏松影落”、“细草香生”,“空坛”、“小洞”应为仙游观内名胜,可惜今天已不可考。重点在于颈联尾部着“静”字、“幽”字,即出清幽空灵之意。于是诗人慨叹,要寻仙境,又何必求之于世外呢?言下之意,此间便正如同仙境一般。

景以言情,但此诗只有景而已,却不见情,或者其情便隐藏在颔联、尾联中,但因为背景付之阙如,故不可得解。仅仅就景而言,此诗节奏铿锵,言语雅致,氛围清幽,在艺术性上是有所可观的。但因为不见其情,故而在思想性上,几乎一片空白,算不得上乘佳作。

【韩翃·同题仙游观赏析2】

这是一首记游诗,描写雨后仙游观的幽静景色。首联点出时间是雨后,二联描写秋夜的景色,三联通过描写松影空潭、小洞细草细致地表现出仙游观的幽静景色。尾联直接赞扬仙游观是人间桃源。全诗语句工整,用词准确,写景鲜明如画,有声有色,颇有情趣。

【韩翃·同题仙游观赏析3】

这是一首游览诗,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。仙游观,《旧唐书·潘师正传》载,道士潘师正居嵩山逍遥谷,唐高宗临东都,曾召见他,并令于逍遥谷开一门,号称仙游门。

诗的前三联描绘了雨后仙游观观内观外的景色。首联“仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收”,点出了当时的天气状况:宿雨初晴、风物萧瑟。诗的第一句以传说中的神仙居处“五城楼”代指仙游观,可见诗人对仙游观印象颇佳。颔联“山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋”,着意描绘仙游观秋夜之景:茫茫夜色中,山色与秦地的树影遥遥相接,捣衣声仿佛在宣告汉宫步入秋季。颈联“疏松影落空坛静,细草香生小洞幽”:稀稀落落的青松投下凌乱的树影,道坛上安静幽寂,细草生香,仙洞幽深。诗人通过描摹松影、空坛、细草、小洞,形象地展现了仙游观宁静闲雅的景色。尾联“何用别寻方外去,人间亦自有丹丘”,意思是说何必再去寻找世外仙境,人世间本就有神仙洞府!诗人直抒胸臆,称赞仙游观乃神仙洞府,表达了对闲适生活的向往。

本诗语言清新,文字秀美,韵律和谐,含蓄隽永;诗人写景有远有近、有动有静、有声有色,使全诗极富情趣,表达了诗人淡泊宁静的心志。

《同题仙游观》原文翻译赏析视频-韩翃-七言律诗-唐诗三百首

文章标题:《同题仙游观》原文翻译赏析视频-韩翃-七言律诗-唐诗三百首

链接地址:/tsy/2193.html

上一篇:《寄李儋元锡》原文翻译赏析视频-韦应物-七言律诗-唐诗三百首

下一篇:《春思》原文翻译赏析视频-皇甫冉-七言律诗-唐诗三百首

友情链接