【原文】

醉太平·寒食

王元鼎

声声啼乳鸦,生叫破韶华。夜深微雨润堤沙,香风万家。画楼洗尽鸳鸯瓦,彩绳半湿千架。觉来红日上窗纱,听街头卖杏花。

《醉太平·寒食(声声啼乳鸦)》原文翻译赏析-王元鼎-元曲三百首

【译文】

小乌鸦一声声不停欢叫,硬是叫破暗夜迎来华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。

【注释】

①生:硬是。韶华:美好的春光。

【鉴赏1】

王元鼎,生平不详。约为至治、天历年间人,曾任翰林学士。现存小令七首,套数二首。或写景状物,或描写闺情,风格明丽委婉。

寒食是我国古代传统节日之一。古人说:“至百六日为清明。”一般说来,寒食在清明的前一二天。此时正是季春时节,风和日暖,莺歌燕舞,正是游春好时节。寒食和清明日子相近,寒食中的活动往往持续到清明,二者之间就没有严格的区分,往往清明寒食并称了。禁火寒食,上坟扫墓,折柳插门,踏青游春,荡秋千,放风筝等习俗一并流传下来,使寒食清明不仅仅是一个农事的节令,而且成了一个富于诗意的节日。

王元鼎写过一组《寒食》小令,共四首,这是其中之二。他以细腻的彩笔描绘了生机盎然的春光,表达了对春天的无限喜悦之情。

春天是美丽的,春天是充满生机、充满希望的,让我们一起领略一下春的气息、春的旋律。

春天的早晨,小鸦在枝头叽叽喳喳地啼叫,欢快的鸟鸣迎来了黎明,唤醒了春光,也唤醒了沉浸在甜美梦乡中的主人公,仿佛也宣告了春天行将离逝而去的消息。被唤醒的人儿展开了想象的翅膀,细心地捕捉着春天的信息。夜深人静时,微雨无声无息地飘落下来,浸润了堤坝上的泥沙,留下一片泥土的芳香。它滤去了空气中的尘埃,将淡淡的香气送往万户千家。图画装饰的楼台上,成双成对的鸳鸯瓦被洗得干干净净,悬吊秋千的彩绳,也在雨后显出了艳丽的光彩。如此节日,如此习俗,如此春光,怎不令人为之陶醉,或许那乳鸦也是惊讶于春雨之后的变化,才声声啼破韶华。春梦方醒的主人公见红日已爬上窗纱,隐约听着街头人叫卖杏花。街头人叫卖杏花正暗示出“红杏枝头春意闹”的一片繁盛春景。

这首小令在很多地方化用了古诗,如孟浩然春晓》、杜甫《春夜喜雨》、陆游《临安春雨初霁》等名诗里的句子。整首小令写得清丽典雅,很有词的韵味。

【鉴赏2】

见元杨朝英辑《太平乐府》卷五、元无名氏辑《梨园乐府》下卷。王元鼎《寒食》组曲共四首,这是第二首。清明前一日为寒食节。这时春光明丽。首二句借鸦啼之声点明时节。接下来,作者以典丽之笔对清新明净的春色进行了绘声绘色的描写,从半夜的细雨到清晨的红日,从吹拂万家的香风到街头卖花的叫声,从郊野上的长堤到市井中的画楼,从庭院的秋千到卧室的窗纱,一一勾勒点染,字里行间洋溢着清新湿润的春天气息和盎然生机。不同时间的交替,不同角度的互补,不同层面的并存,使曲中众多意象构成了一幅立体的、流动的,有声的画面,而作者对春天的喜悦热爱之情则是贯穿其中的内在意脉。十分明显,王元鼎创作此曲颇受前人诗歌的启发,杜甫“随风潜入夜,润物细无声”和陆游“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”等名句中的诗情画意,已被有机地融进了这支小令的意境之中。

文章标题:《醉太平·寒食(声声啼乳鸦)》原文翻译赏析-王元鼎-元曲三百首

链接地址:/tsy/2922.html

上一篇:《沉醉东风·宫词》原文翻译赏析-孙周卿-元曲三百首

下一篇:《落梅风·千年调》原文翻译赏析-阿鲁威-元曲三百首

友情链接